264 lines
5.2 KiB
Plaintext
264 lines
5.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 08:27+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:16
|
|
msgid "Boat Category"
|
|
msgstr "Kategorie Lodí"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:19
|
|
msgid "boat category"
|
|
msgstr "kategorie lodí"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:20
|
|
msgid "boat categories"
|
|
msgstr "kategorie lodí"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:34
|
|
msgid "coach"
|
|
msgstr "trenér"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:35 .\cvkbrno\models.py:40
|
|
msgid "member"
|
|
msgstr "clen"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:36
|
|
msgid "administrator"
|
|
msgstr "správce"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:41
|
|
msgid "members"
|
|
msgstr "clenové"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:49
|
|
msgid "Boat Categories"
|
|
msgstr "Kategorie Lodí"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:50
|
|
msgid "Club"
|
|
msgstr "Klub"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:51
|
|
msgid "Hours Worked"
|
|
msgstr "Odpracované hodiny"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:63
|
|
msgid "boat"
|
|
msgstr "lod"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:64
|
|
msgid "boats"
|
|
msgstr "lode"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:66
|
|
msgid "Boat Name"
|
|
msgstr "název lodi"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:67
|
|
msgid "Boat Code"
|
|
msgstr "Kód Lode"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:69
|
|
msgid "Nr of Seats"
|
|
msgstr "Pocet míst"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:71
|
|
msgid "water"
|
|
msgstr "na vode"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:72
|
|
msgid "hangar"
|
|
msgstr "v hangaru"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:73 .\cvkbrno\views.py:656
|
|
msgid "damaged"
|
|
msgstr "poškozená"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:74
|
|
msgid "races"
|
|
msgstr "na závodech"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:94 .\cvkbrno\models.py:95
|
|
msgid "member work"
|
|
msgstr "brigády"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:97
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:98
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Hodiny"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:99
|
|
msgid "Work Event Name"
|
|
msgstr "Název Brigády"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:102
|
|
msgid "planned"
|
|
msgstr "plánovaná"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:103
|
|
msgid "executed"
|
|
msgstr "hotová"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:111
|
|
msgid "outing"
|
|
msgstr "výjezd"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:112
|
|
msgid "outings"
|
|
msgstr "výjezdy"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:115
|
|
msgid "Start Date/Time"
|
|
msgstr "Startovní Datum/Cas"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:116
|
|
msgid "End Date/Time"
|
|
msgstr "Datum/Cas ukoncení"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:117
|
|
msgid "Distance"
|
|
msgstr "Vzdálenost"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:118
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentár"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:120
|
|
msgid "reservation"
|
|
msgstr "rezervace"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:121
|
|
msgid "active"
|
|
msgstr "aktivní"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:122
|
|
msgid "completed"
|
|
msgstr "dokoncený"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:123
|
|
msgid "race"
|
|
msgstr "závod"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\models.py:127
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:26
|
|
msgid "Welcome,"
|
|
msgstr "Vítej,"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:30
|
|
msgid "Password Change"
|
|
msgstr "Zmenit Heslo"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:42
|
|
msgid "Members Work"
|
|
msgstr "Brigády"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:56
|
|
msgid "Go Rowing"
|
|
msgstr "Jdi na vodu"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:66
|
|
msgid "Reservations"
|
|
msgstr "Rezervace"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:75
|
|
msgid "Boats"
|
|
msgstr "Lode"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:83
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Clenové"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:91
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "Doprava"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:99
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\templates\cvkbrnobase.html:106
|
|
msgid "logout"
|
|
msgstr "odhlásit"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:240
|
|
msgid "boat deleted"
|
|
msgstr "lod smazána"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:254
|
|
msgid "member deleted"
|
|
msgstr "clen smazán"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:268
|
|
msgid "category deleted"
|
|
msgstr "kategorie smazána"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:299 .\cvkbrno\views.py:393 .\cvkbrno\views.py:440
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:488
|
|
msgid "invalid form"
|
|
msgstr "neplatný formulár"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:532 .\cvkbrno\views.py:538 .\cvkbrno\views.py:916
|
|
msgid "Changes saved"
|
|
msgstr "Zmeny uloženy"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:638
|
|
msgid "You have no active outings. Go rowing first."
|
|
msgstr "Nemáte žádné aktivní výjezdy. Jdete nejdríve na vodu."
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:644
|
|
msgid "You are not out. Go rowing first."
|
|
msgstr "Nejste na vode. Jdete nejdríve na vodu."
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:709
|
|
msgid "Conflicting reservations exist"
|
|
msgstr "Konflikt rezervací"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:726
|
|
msgid "Invalid Form"
|
|
msgstr "Neplatný Formulár"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:742
|
|
msgid "Make a reservation"
|
|
msgstr "Rezervujte"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:768 .\cvkbrno\views.py:809
|
|
msgid "There is already a boat with that code"
|
|
msgstr "Již existuje jiná lod s tímto kódem."
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:818
|
|
msgid "Changes Saved"
|
|
msgstr "Zmeny Uloženy"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:843
|
|
msgid "The two passwords are not equal"
|
|
msgstr "Nazadal jste stejná hesla."
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:850
|
|
msgid "There is already a user with that username"
|
|
msgstr "Uživatel s tímto uživatelském jménem již existuje"
|
|
|
|
#: .\cvkbrno\views.py:875
|
|
msgid "New Member Created"
|
|
msgstr "Nový clen vytvoren"
|